נא לשים לב, אפשרי הדבר שהאתר אינו מעודכן לגבי התיקונים והשינויים האחרונים.
מומלץ להשתמש בחוברת חוקי הדרך המעודכנת.
הסברים לגבי התקנות צבען כחול
|
חלק ב'
תקנות נהיגה ושייט
סימן 1 – הנהגת כלי שייט בכל מצב של ראות תחולה
התקנות בסימן זה חלות בכל מצב של ראות.
|
|
תקנה 5
[ UP ] [דף קודם]
תצפית
כל כלי שייט יקיים, בכל עת, תצפית נאותה, בראיה ושמיעה, וכן בכל האמצעים המתאימים המצויים בנסיבות ובתנאים השוררים, שיש בה כדי ליתן הערכה מלאה של המצב ושל סכנת ההתנגשות.
|
|
תקנה 6
כל כלי שייט יתנהל בכל עת במהירות בטוחה כך שיוכל לנקוט בפעולה מתאימה ויעילה כדי למנוע התנגשות, ולהיעצר תוך מרחק הנאות לנסיבות ולתנאים השוררים.
בקביעתה של מהירות בטוחה יהיו הגורמים שלהלן בין הגורמים שיובאו בחשבון: (א) כל כלי שייט:
(1) מצב הראות; (ב) בנוסף לכך בכלי שייט בעל מכ"מ תפעולי:
(1) תכונותיו, יעילותו ומגבלותיו של ציוד המכ"מ; |
|
תקנה 7
(א) כל כלי שייט ישתמש באמצעים המצויים המתאימים לנסיבות ולתנאים השוררים כדי לקבוע אם קיימת סכנת התנגשות. היה ספק כלשהו, יראו סכנה זו כקיימת. (ב) ייעשה שימוש נאות בציוד המכ"מ, אם הותקן והוא תפעולי, לרבות סריקה לטווח ארוך, כדי לקבל אזהרה מוקדמת על סכנת התנגשות ושרטוט תנועה יחסית או מעקב שיטתי שווה ערך בעצמים שנתגלו. (ג) לא יונחו הנחות על יסוד מידע דל, במיוחד מידע דל ממכ"מ. (ד) בקביעה, אם קיימת סכנת התנגשות, יהיו השיקולים שיש להביאם בחשבון: (1) יראו סכנת התנגשות כקיימת אם כיוון המצפן של כלי שייט מתקרב אינו משתנה במידה ניכרת; (2) סכנה כאמור עשויה לעיתים להתקיים גם בשעה ששינוי כיוון במידה ניכרת נראה בעליל, במיוחד שעה שמתקרב שלי שייט גדול מאוד או גרר, או בשעה שמתקרב כלי שייט הנמצא בסמוך. שיטה מומלצת לקביעת סכנת התנגשות היא לקיחת תכווינים אל כלי השייט. אם התכווינים אינם משתנים או השינוי בהם מזערי, סכנת ההתנגשות קיימת. אבל חייבים לזכור שלא תמיד שינוי ניכר בתכווין מסמן שאין סכנת התנגשות
|
|
תקנה 8
[ UP ] [דף קודם]
פעולה למניעת התנגשות (א) כל פעולה למניעת התנגשות תבוצע בהתאם לחלק זה של התקנות ואם נסיבות המקרה מרשות זאת, ללא היסוס, במועד מוקדם וכראוי לימאות טובה. (ב) כל שינוי אורח או מהירות, או שינוי אורח ומהירות גם יחד, כדי למנוע התנגשות, יהיה, אם הנסיבות מרשות זאת, גדול במידה מספקת כדי שיהיה נראה בנקל לכלי השייט האחר, המתבונן בראיה או במכ"מ. יש להימנע מסדרת שינויים קטנים של אורח או מהירות, או של אורח ומהירות גם יחד. ג) היה מרחב ים מספיק, עשוי שינוי אורח בלבד להיות הפעולה היעילה ביותר כדי למנוע מצב של קרבה יתרה, ובלבד שהוא נעשה בעוד מועד, שהוא ממשי, ואינו מביא לידי התקרבת יתר אחרת. (ד) פעולה הננקטת כדי למנוע התנגשות עם כלי שייט אחר, תהא כזאת שתביא לידי מעבר במרחק בטוח. יעילותה של הפעולה תיבדק בזהירות עד שלבסוף ישתחררו כלי השייט זה מזה לחלוטין.
(ה) מקום שנחוץ, כדי למנוע התנגשות או להותיר יותר זמן כדי להעריך את המצב, יקטין כלי שייט את
מהירותו או יפסיק לחלוטין את התקדמותו ע"י עצירת אמצעי הנעתו או בהפעילם לאחור.
ו)
סעיף זה בתרגום חופשי !!!
|
|
תקנה 9
[ UP ] [דף קודם]
תעלות צרות
(א) כלי שייט המתנהל לאורך תעלה צרה או נתיב שייט, ישוט סמוך לשפה החיצונית של התעלה, או
לשפתו החיצונית של נתיב השייט, הנמצא לימינו, ככל שהדבר נטול סכנה ובר ביצוע. (ב) כלי שייט שאורכו פחות מ 20 מטר, או מפרשית, לא יעכבו את מעברו של כלי שייט היכול לשוט בבטחה רק בתוך תעלה צרה או נתיב שייט.
(ג) כלי שייט העוסק בדייג לא יעכב את מעברו של כלי שייט אחר השט בתוך תעלה צרה או נתיב שייט.
(ד) כלי שייט לא יחצה תעלה צרה או נתיב שייט אם חציה כאמור תעכב את מעברו של כלי השייט היכול לשוט בבטחה אך ורק בתוך תעלה או נתיב שייט אלה. כלי השייט האחרון רשאי להשתמש באותו הקולי שנקבע
בתקנה 34
(ד) ,
מקום שהוא ספק באשר לכוונתו של כלי השייט החוצה.
(ה) (ו) כלי שיט המתקרב לסיבוב או לשטח של תעלה צרה או נתיב שיט, מקום שכלי שייט אחרים עלולים להסתר מחמת מכשול הנמצא שם, ישוט בערנות ובזהירות מיוחדות וישמיע את קול האות המתאים שנקבע בתקנה 34 (ה). (ז) כל כלי שיט ימנע מלעגון בתעלה צרה, אם נסיבות המקרה מרשות זאת. |
|
תקנה 10
[ UP ] [דף קודם]
מערכים להפרדת התעבורה (א) תקנה זו חלה על מערכים להפרדת התעבורה שאימץ הארגון. (ב) כלי שיט המשתמש במערך להפרדת תעבורה:
(1) יתנהל בנתיב התעבורה המתאים בכיוון הכללי של זרם התעבורה לאותו נתיב; (ג) כלי שיט יימנע, ככל שהדבר אפשרי, מלחצות נתיבי תעבורה, אולם אם מחויב לעשות כן, יחצה, ככל האפשר, בזויות ישרות לכיוונו הכללי של זרם התעבורה. (ד) אזורי תעבורה סמוכים לחוף אינם צריכים לשמש בדרך כלל תעבורה ישירה, היכולה להשתמש בבטחה בנתיב התעבורה המתאים שבתוך המערך הסמוך להפרדת התעבורה.
(ה) כלי שיט, שאינו כלי שייט חוצה, לא ייכנס בדרך כלל לאזור הפרדה, או יחצה קו הפרדה למעט:
(ו) כלי שיט השט בשטחים שבסמוך לקצותיהם של מערכים להפרדת התעבורה, יעשה זאת בזהירות מיוחדת. (ז) כלי שיט יימנע, ככל האפשר, מלעגון במערך להפרדת התעבורה, או בשטחים שליד קצותיו. (ח) כלי שיט שאינו משתמש במערך להפרדת התעבורה יתרחק ממנו במידה מרובה ככל האפשר. (ט) כלי שיט העוסק בדיג לא יעכב את מעברו של כל כלי שייט המהלך בנתיב שייט.
(י) כלי שייט שאורכו פחות מ – 20 מטר, או מפרשית, לא יעכבו את מעברו הבטוח של כלי שייט ממוכן המהלך בנתיב שייט.
|
|
סימן 2 - הנהגת כלי שיט היכולים לראות זה את זה תחולה
התקנות בסימן זה חלות על כלי שיט היכולים לראות זה את זה.
|
|
תקנה 12 [ UP ] [דף קודם]
מפרשיות
(א) כששתי מפרשיות מתקרבות זו לזו עד כדי סכנת התנגשות, תפנה האחת דרך לשניה כאמור להלן:
(ב) לעניין תקנה זאת רואים כצד מעלה הרוח את הצד הנוגד לצד שבו נישא המפרש הראשי,
או כשהמדובר הוא במפרשית עם מעטה רוחבי, הצד הנוגד את זה שבו נישא האורכי הגדול ביותר. |
|
תקנה 13 [ UP ] [דף קודם]
עקיפה (א) על אף כל דבר האמור בתקנות סימן זה, כל כלי שיט המשיג ועובר כלי שייט אחר יפנה דרך לכלי השייט הנעקף. (ב) יראו כלי שיט כמשיג ועובר בהתקרבו לכלי שיט אחר מכיוון שהוא כדי יותר מ - 22.5 מעלות מאחורי הרוחבית שלו. כלומר במצב כזה ביחס לכלי השיט שאותו הוא משיג ועובר, שבלילה יכול היה לראות רק את אור הירכתים של אותו כלי שייט אך שום אור מאורות הצד שלו. (ג) מקום שכלי שיט שרוי בכל ספק שהוא אם הוא משיג ועובר כלי שייט אחר, עליו להניח כי זה המקרה ולפעול בהתאם לכך.
(ד) כל שינוי שיחול לאחר מכן בתכווין שבין כלי השייט לא יעשה את כלי השיט המשיג ועובר כלי שייט
חוצה במשמעות התקנות הללו, ולא יפטור אותו מחובתו לפנות דרך לכלי השיט שאותו הוא
משיג ועובר עד אשר יעבור אותו ויפנה את הדרך לחלוטין.
|
|
תקנה 14 [ UP ] [דף קודם]
מצב של חרטום מול חרטום (א) כששני כלי שייט ממוכנים נפגשים חרטום מול חרטום, או כמעט חרטום מול חרטום, עד כדי חשש לסכנת התנגשות, ישנה כל אחד את אורחו לצד ימין כך שכל אחד מהם יעבור משמאלו של האחר. (ב) מצב כאמור יראוהו כקיים כשכלי שיט רואה את כלי השייט האחר מלפניו, או כמעט מלפניו ובלילה הוא יכול לראות את אורות ראש התורן של כלי השיט האחר בקו אחד, או כמעט בקו אחד, או את שני אורות הצד, או את אורות ראש התורן כאמור ושני אורות הצד גם יחד, וביום הוא רואה חזות מתאימה של כלי השייט האחר.
(ג) מקום שכלי שייט שרוי בספק כלשהו אם מצב כאמור אכן קיים עליו להניח כי הוא קיים
ויפעל בהתאם לכך.
|
|
תקנה 15 [ UP ] [דף קודם]
מצב של חציה
כששני כלי שייט ממוכנים חוצים זה את אורחו של זה עד כדי להוות סכנת התנגשות,
חייב כלי השייט שחברו נמצא בצדו הימני לפנות לו את הדרך, ואם נסיבות המקרה מרשות זאת, ימנע מלחצות את אורחו לפניו.
|
|
תקנה 16 [ UP ] [דף קודם]
פעולתו של כלי שייט החייב לפנות דרך
כל כלי שייט הנדרש לפנות את דרכו לכלי שייט אחר, ינקוט, ככל האפשר, בפעולה מוקדמת וגלויה
כדי לפנותה לרווחה.
|
|
תקנה 17 [ UP ] [דף קודם]
פעולתו של כלי שייט הממשיך בדרכו
(א) (2) אף על פי כן רשאי כלי השייט האחרון לנקוט בפעולה כדי למנוע התנגשות בתמרונו הוא בלבד, מיד כשנעשה לו ברור, כי כלי השייט הנדרש לפנות את הדרך אינו נוקט בפעולה מתאימה במילויין של תקנות אלו. (ב) אם מאיזו סיבה שהיא, מוצא את עצמו, כלי השייט הנדרש לשמור על אורחו ומהירותו כל כך סמוך לכלי השייט החייב לפנות דרך, שפעולתו של זה האחרון בלבד לא תצליח למנוע התנגשות, חייב כלי השייט הראשון לנקוט בפעולה המתאימה ביותר למניעת ההתנגשות. (ג) כלי שייט ממוכן הנוקט בפעולה במצב של חציה בהתאם לפסקת משנה (א) (2) לתקנה זו, כדי למנוע התנגשות עם כלי שייט ממוכן אחר, לא ישנה את אורחו לשמאל למען כלי שייט שעל צדו השמאלי, אם נסיבות המקרה מרשות זאת. (ד) תקנה זאת אינה פותרת את כלי השייט החייב לפנות דרך מחובתו לפנות את הדרך. |
|
תקנה 18 [ UP ] [דף קודם]
אחריותם ההדדית של כלי שייט א) מקום שתקנות 10 , 9 ו 13 דורשות אחרת:
כלי שייט ממוכן הנמצא בדרך חייב לפנות את דרכם של:
ב) מפרשית הנמצאת בדרך חייבת לפנות את דרכם של:
ג) כלי שייט העוסק בדייג, כשהוא בדרך, חייב, ככל האפשר, לפנות את דרכם של:
ד) כלי שייט המוגבל בשל שוקע יפנה לכלי שייט שאין עליו שליטה או מוגבל בכושרו לתמרן. ה) מטוס ים על פני המים חייב, בדרך כלל, להתרחק היטב מכל כלי השייט ולהימנע מלהפריע לשיוטם. אולם בנסיבות שבהן קיימת סכנת התנגשות, חייב הוא למלא אחר תקנות חלק זה.
ו) |
|
סימן ד – הנהגת כלי השייט בראות מוגבלת
התנהגות כלי השייט בראות מוגבלת (א) תקנה זו חלה על כלי שייט שאינם רואים זה את זה, כשהם שטים בשטח בעל ראות מוגבלת או סמוך לשטח כאמור. (ב) כל כלי שייט יעשה דרכו במהירות בטוחה, מהירות המותאמת לנסיבות ולתנאים השוררים בגין ראות מוגבלת. כלי שייט ממוכן חייב שמנועיו יהיו מוכנים לתמרון מיידי. (ג) כל כלי שייט יתחשב התחשבות ראויה בנסיבות ובתנאים השוררים של ראות מוגבלת בעת מילויין של תקנות סימן 1 לחלק זה.
(ד) כלי שייט המגלה באמצעות המכ"מ בלבד את נוכחותו של כלי שייט אחר, יקבע אם מתפתח והולך מצב של קירבה יתרה או
קיימת סכנת התנגשות, אם כך הדבר, הוא חייב לנקוט פעולה מונעת בעוד מועד, ובלבד שבשעת פעולה זאת מהווה שינוי אורח, ימנע האמור לקמן, ככל האפשר:
(ה) למעט מקום שנקבע שסכנת התנגשות איננה קיימת, כל כלי שייט השומע לכאורה מלפני רוחביתו את אות הערפל של כלי שייט אחר, או שאינו יכול למנוע מצב של קירבה יתרה עם כלי שייט אחר קדימה מרוחביתו, יקטין את מהירותו עד כדי המינימום שבו יוכל לשמור את אורחו. הוא חייב, אם נחוץ הדבר, לעצור לחלוטין את התקדמותו, ובכל מקרה לשוט בזהירות מקסימלית עד שסכנת ההתנגשות תחלוף.
|